چگونه در استرالیا کار مرتبط با تحصیل یا مهارتمان پیدا کنیم؟
مجله موفقیت ایلیاد - گفتن این نکته جزء بدیهیات است که برای شروع یک زندگی جدید پس از مهاجرت، نیاز به پیشنیازهای مختلفی است که یکی از مهمترین آنها کار و شغل مناسب است. برای یافتن کاری مرتبط با رشتهی تحصیلی یا مهارتتان پس از رسیدن به استرالیا، باید به نکات مهمی توجه کرد. اول اینکه آژانسهای کاریابی میتوانند کمکهای فراوانی به متقاضیان کار کنند. دوم در رزومه خود باید از کلید واژههای مرتبط با آن شغل استفاده کنید و سوم اینکه برای برخی از مشاغل، داشتن برخی مجوزها و مدارک ضروری است.
برای مثال فردی را تصور کنید که پس چند سال از مهاجرت به استرالیا، هنوز نتوانسته کار مورد نظرش را پیدا کند. بدون شک وی در کشور خود راحتتر میتوانسته کاری مرتبط با تحصیلات و مهارت خود پیدا کند، اما به هر دلیلی مثل جنگ، تغییر در سبک زندگی یا ساختن آیندهای برای فرزندان خود از آنجا مهاجرت کرده و به استرالیا آمده است.
معمولاً یافتن شغل مناسب، دارای موانعی است که قابل چشمپوشی توسط کارفرماها نیست. مثل سابقهی کار موثر و دانستن زبان انگلیسی که موانع عمدهی مهاجران در پیدا کردن شغل مناسب در کشورهای مقصدشان است.
در کشوری مثل استرالیا، داشتن سابقهی کار در استرالیا اولویتی ویژه در برابر داشتن سابقهی کار در کشور مبدا دارد. همچنین دانستن زبان انگلیسی در سطحی بالا نیز یک امتیاز خاص برای کارفرماهاست تا بهتر و راحتتر بتوانند با همکار جدید خود ارتباط برقرار کنند.
اما اینها نیمهی تاریک ماجرا هستند. بخش جالب توجه گزارشی از کمیته توسعه اقتصادی استرالیا در ماه مارچ ۲۰۲۱ است که اذعان میکند به ازای هر چهار مهاجری که دارای تحصیلات و مهارت هستند، یک نفرشان دارای سطح دانش و مهارت شغلی بالایی است و این جای امیدواری دارد تا در پذیرش مهاجران ماهر اطمینان خاطر بیشتری داشته باشیم. نکتهی مهم و چشمگیر دیگر این گزارش این است که طبق آمار معتبر، طی سالهای ۲۰۱۳ تا ۲۰۱۸، دستکم ۱،۰۲۵،۰۰۰،۰۰۰ دلار، تفاوت درآمدی است که این افراد در مجموع میتوانستهاند در صورت داشتن شغلی مطابق با تحصیلات و مهارتشان، در اقتصاد پویای استرالیا کسب کنند.
«دیوید فربس» یکی از فعالان در زمینهی کاریابی مهاجران در استرالیا میگوید: «اولویت اول برای مهاجران تازهوارد با مهارتهای بالا این است که بدانند چگونه میتوانند کار مرتبط با رشتهی تحصیلی و مهارتهای خود را در کشور ما پیدا کنند. تصور من این است که بیشتر مردم فکر میکنند یافتن کار همانند اخذ مدرک ساده است و کسب موفقیت شغلی خودبهخود بهوجود میآید؛ مطمئناً اینطور نیست، حتی برای کسانی که شهروند استرالیا هستند. در استرالیا یکی از مشکلات اصلی مهاجران در یافتن شغل مناسب، آگاهی و اطلاعات ناکافی یا ناقص آنها با شرایط و روند کاریابی در استرالیاست؛ بهویژه برای کسانی که دارای تحصیلات عالی یا مهارتهای کاری هستند؛ چرا که فرآیند استخدام این افراد طولانیتر و پیچیدهتر است. به همین دلیل است که من تصور میکنم دانستن روند یافتن شغل در استرالیا، اهمیت ویژهای دارد و میتواند کمک شایانی به جویندگان کار در استرالیا کند.»
«فرد مولوی» وکیل مهاجر و مالک آژانس کاریابی «Konnecting Group» در استرالیا، میگوید: «تمامی مهاجران باید بدانند که داشتن کار مرتبط یا تحصیلات و مهارتها، نیازمند اخذ مجوزهای خاصی نیز است. در استرالیا برخی از شغلها هستند که نیاز به مدرک یا مجوز خاصی دارند، مثل داشتن کارت سفید یا کارت آبی برای کار کردن در ارتفاع. اگر آنها با کودکان کارهای آموزشی و پرورشی میکنند، باید مدرک کار با کودکان را داشته باشند. همهی اینها به آن شغل مورد نظر مربوط است. ممکن است نیاز باشد در دورههایی هم شرکت کنند تا مدرک مورد نظر را اخذ کنند، مثل برقکارها یا لولهکشها و شغلهای اینچنینی...»
«نادیا بنونیستی» متخصص کمک به افراد در نوشتن رزومه و کاریابی و رابط بین جویندگان کار و کارفرماها برای ایجاد شغل در استرالیا، میگوید: «عدم استفاده از واژگان تخصصی و رسمی در رزومه، یکی از دلایل اصلی عدم موفقیت متقاضیان کار است. توصیهی همیشگی من به افراد این است که آنها در مورد بازار کار به صورت آنلاین و پیش از سفر به استرالیا تحقیق کنند و به آگهیهای کاری توجه کنند تا متوجه شوند که کارفرماها از چه واژگانی برای تبلیغ استفاده میکنند؛ در نتیجه آنها نیز میتوانند در رزومهی کاری خود از همان اصطلاحات و لغات استفاده کنند، در نتیجه رزومهی آنها استرالیاییتر خواهد شد، چون آنها کلمات کلیدی مربوط به بازار کار استرالیا را میدانند و از آنها استفاده کردهاند. دلیل عدم موفقیت مهاجران در کاریابی این است که وقتی متقاضیان نمیتوانند کار پیدا کنند، برای هر کاری که تبلیغش را میبینند، اقدام میکنند که لزوماً میتواند با سابقه و تحصیلات آنها نیز بیارتباط باشد. این میتواند به ضرر آنها تمام شود، چون استخدام کنندهها به صورت مداوم رزومههای غیر مرتبط دریافت میکنند و احساس میکنند که انرژی اضافهای باید بابت آنها صرف کنند، چون متقاضیان در واقع آگهی کار را مطالعه نکردهاند، در نتیجه آنها هم دیگر رزومههای آن افراد را نمیخوانند. پس حتما از نظر تجربهی کاری، چیزهایی را در رزومهتان قید کنید که استخدامکنندهها به دنبال آنها هستند.»
بنابراین، معمولاً وقتی تقاضانامهی افراد بهصورت مداوم رد میشود، آنها این تمایل را پیدا میکنند تا کار سطح پایینتری بیابند تا بتوانند ابتدا وارد بازار کار شوند و سپس بهدنبال کار موردنظرشان بگردند. در این شرایط فرد دیگر به مجوزها و استانداردهای کاری در استرالیا توجه نمیکند و به مرور از هدفش دور میشود. از طرفی برخی افراد با داشتن اقامت دائم به استرالیا وارد میشوند، اما مجوز یا مدرک مربوط به شغل مورد نظرشان را ندارند. آنها میتوانند بهعنوان دستیار بهصورت موقت مشغول به کار شوند تا مجوز خود را بگیرند. مثلاً یک برقکار میتواند بهعنوان دستیار تجربه کسب کند و تفاوتهای سیستم برقی استرالیا با خارج از کشور را یاد بگیرد.
آقای مولوی میگوید: «یافتن شغل در زمینهی مربوطه میتواند بهعنوان سکوی پرتاب استفاده شود. همچنین ارتقای مهارتهای زبانی نیز خصوصاً در مشاغلی که بهصورت مستقیم با مشتریان در تماس هستید، بسیار اهمیت بالایی دارد.»
توصیهی نادیا بنونیستی به مهاجران این است که با کارفرماهای استرالیایی پیش از مهاجرت به استرالیا تماس برقرار کنند. «لینکدین» فضای خوبی برای ارتباط با رهبران مشاغل و استخدامکنندههایی است که به دنبال افراد با مهارتهای خاص هستند. اگر در آگهی شغلی، شماره تلفنی است، با استخدام کننده تماس بگیرید و دربارهی آن کار با وی صحبت کنید، روابطتان را پایهگزاری کنید و بفهمید که مهارتهای شما چطور با بازار همخوانی دارد. پس به جای اینکه فقط برای کار اقدام کنید، با مردم ارتباط هم داشته باشید.
«ابی جوسی» مدیر پروژههای ساختمانسازی و توسعه در استرالیاست. او که در سال ۲۰۲۰ به استرالیا مهاجرت کرده و به تازگی کاری پیدا کرده است، میگوید: «به محض اینکه با یک مشاور کاریابی آشنا شدم، به کمک او در عرض شش ماه توانستم کار پیدا کنم. او روی رزومه من کار کرد و بهطور کامل تصحیحش کرد. او گفت که استخدامکنندهها دیگر رزومه را نمیخوانند، بلکه سیستم کامپیوتری است که آنرا بررسی میکند، پس تو باید آن کلید واژگان را داشته باشی، او به نوعی به من یاد داد که چه بکنم. واژگان و اصطلاحات کاملاً متفاوت است.»